第一封信(10/59)
留意到了自己长得好看。中肯地说,品评我的相貌还算愉快。因此我要向您如实描绘以下这幅图景。
我个子高挑,当然,对于刚满十五岁的少来说,并未高得过分。我身材挺拔,腰肢纤细,还没穿胸衣,看上去身段灵巧;我的一
红褐色秀发光滑柔顺,卷曲垂落在脖颈上,但丝毫没有让光滑白皙的皮肤黯然失色;我长着一张鹅蛋脸,五官纤柔,但面颊红润,下
上有颗讨
的小麻点。我的双眼黝黑,脉脉含
,并不明亮——除非在某些特别的时刻,有
告诉我,在那时,我的眼睛能在瞬间变得明亮灼
。我的牙齿天生细密、洁白、整齐;胸脯高高隆起,浑圆结实,
们不难想象,只需要一些时
就会长得很好。这么说吧,我具备了大家公认的那些美
的标准,至少我的自傲让我不屑于向男
讨求他们至高无上的评判,而就我所知,男
们都盛赞我的美貌;我遇到过一些
,当别的
对我不吝赞美之辞时,她们却对我不以为然,竭力贬低我,这往往是些相貌远不如我的
。这些,我承认,有太过自夸之嫌,但如果我故作矜持,提到这宝贵的天资时便将之
带过,那对于上苍和我的相貌就太不知感恩了。
那时我打扮好了,没有意识到这身伧俗的打扮无非是为了任宰割,还傻
傻脑地以为善心的布朗太太待我好。提起她,我忘了说,她毫不迟疑地把我身上的钱搜刮一空,就是付了旅费后那点儿可怜
(现在可以用上这个词)的钱——说是替我好好保管。
我又高兴地在镜前照了一会儿,并没有自鸣得意,以为这都是衣服好看的缘故。随后下楼到大客厅去,那老热
地迎接了我,希望我中意自己的衣服。她还不害臊地说这衣服跟我如此相衬,就跟我生来就穿惯好衣服似的。她的确是看出了我很好糊弄。此时,她又把我引见给她另一个莫须有的亲戚——一位上了年纪的先生。我进屋后对他行礼,他站起来欢迎我,对我只让他吻了脸颊有点不大高兴。不过他很快以一个热
洋溢的吻弥补了这个过失——如果这算是个过失的话。只是他那副尊容实在让我难以领他的
——这相貌只能用让
惊骇来形容,说难看和讨厌都委实是客气了。
您尽可以自己想像,一个年过六旬的男,矮小猥琐,一脸腊黄,鼓着两只眼,就跟个吊死鬼似的;两颗与其说是牙齿不如称之为獠牙的东西长出嘴外。嘴唇乌青,呼出的
气像个乡
佬。他笑起来那才叫可怕,就算不能叫
吓得流产也简直能叫
倒抽一
凉气。他倒对自己的尊容视而不见,还以为自个讨
喜欢,
看他
本章未完,点击下一页继续阅读。